理解を超える

なんてかこう
人はいろんな名前をつけるなぁと思います
そしてたまーに私の理解を超えた名前をつける猛者がいます
なんとなーく読めるのならいいんですけどこう
死ぬほど悩んでなんて読むのか気になって仕方がないのが・・・
そんな名前に出会った今日この頃
ちょっとだけご紹介を

1.「茉莉奈」
茉莉→まつり
莉奈→りな
とこう分けてなら読めるんですけど
まとめたら何て言うのでしょう?
何となく予想つけるなら「まりな」ちゃん?
まだ読めなくも無いかなぁ?
合ってるかどうか不安ですがw

2.「翔輝也」
これもね、前2文字と後ろ2文字だと何となくわかるんだけど
合体させると何て言うんだかさっぱりですよ奥さん
無理矢理「ときや」とか読ませるんですか?
さっぱりワカンネ

3.「萌生」
・・・
えっと・・・何て読むんですか?
「ほうせい」?
てかそもそも男の子ですか?女の子ですか?
読める人募集w

ちなみに上の話と全く関係ありませんが
230yの挑戦は全コースアンダーで完遂いたしました
[PR]

by karunyan2 | 2005-07-26 10:28 | 中の人